AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |
Back to Blog
My dear sun game translation11/7/2022 ![]() ![]() The man who does the garden → el señor que hace el jardín He's been a different man since he got married → es otro hombre desde que se casó (= not woman) → hombre m (= husband) → marido m (= boyfriend) → novio m (= servant) → criado m (= workman) → obrero m (= ordinary soldier) → soldado m (= ordinary sailor) → marinero m "Man, became man through work, who stepped out of the animal kingdom as transformer of the natural into the artificial, who became therefore the magician" ġ. "Men are but children of a larger growth" "man: an animal so lost in rapturous contemplation of what he thinks he is as to overlook what he indubitably ought to be" "What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form, in moving, how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!" "I sometimes think that God in creating man somewhat overestimated his ability" "Glory to Man in the highest! for Man is the master of things" "The four stages of man are infancy, childhood, adolescence and obsolescence" He is not conscious of his birth, he suffers at his death and he forgets to live" "Man has but three events in his life: to be born, to live, and to die. "Man is an embodied paradox, a bundle of contradictions" "Man is a noble animal, splendid in ashes, and pompous in the grave" "There are many wonderful things, and nothing is more wonderful than man" "Man is only a reed, the weakest thing in nature but he is a thinking reed" See Usage Notes at chairman, -ess, men.Ĭollins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012 man This suggests that for many people the issue of the generic use of man is not as salient as it once was. This is noticeably fewer Panelists than the 56 percent who rejected this same sentence in 1988. But in our 2004 survey only 26 percent of the Usage Panel considered this sentence to be unacceptable. #MY DEAR SUN GAME TRANSLATION REGISTRATION#Today, the verb form of man can be considered sexist when the subject includes or is limited to women, as in the sentence Members of the League of Women Voters will be manning the registration desk. In the days when only men manned the decks, there was no need for a different word to include women. ![]() As a verb, man was originally used in military and nautical contexts, when the group performing the action consisted entirely of men.In the 2004 survey, 86 percent also accepted The first manmade fiber to be commercially manufactured in the US was rayon, in 1910, suggesting that context makes no difference on this issue. In the 2004 survey, 87 percent accepted the sentence The Great Wall is the only manmade structure visible from space-essentially the same percentage that accepted this sentence in 1988 (86 percent). ![]() A substantial majority of the Panel also accepts compound words derived from generic man, and resistance to these compounds does not appear to be increasing.However, only 48 percent approved of the generic plural form of man, as in Men learned to use tools more than ten thousand years ago, probably because the plural, unlike the singular man, suggests that one is referring to actual men of ten thousand years ago, taking them as representative of the species. For example, the sentence If early man suffered from a lack of information, modern man is tyrannized by an excess of it was acceptable to 79 percent of the Panel in our 2004 survey, and the sentence The site shows that man learned to use tools much earlier than scientists believed possible was acceptable to 75 percent. ![]() Despite the objections to the generic use of man, a solid majority of the Usage Panel still approves of it. But in Middle English man displaced wer as the term for "a male human," while wyfman (which evolved into present-day woman) was retained for "a female human." Man also continued to carry its original sense of "a human," resulting in an asymmetric arrangement that many criticize as sexist. In Old English the principal sense of man was "a human," and the words wer and wyf (or wæpman and wifman) were used to refer to "a male human" and "a female human" respectively. In fact, this is the oldest use of the word. Usage Note: Traditionally, many writers have used man and words derived from it to designate any or all of the human race regardless of sex. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |